Ji̍t-pún ê Kuài-sū
Tsha-put-to tsa̍p-nî-tsîng, tī Ji̍t-pún ê tsng-siā ū tsi̍t-ê lâng khì hioh tī tsi̍t-king kheh-tiàm, tī-hia tsia̍h hó-mi̍h, iā tuà hó-sóo-tsāi, tshiànn-lâng lâi tshue-siau, tshiùnn-khik, lim-tsiú, khuài-lo̍k tsi̍t-tiûnn. Kàu beh khùn ê sî, huan-hù tiàm-tsú, kah I bîn-á-tsài 11 tiám tsîng tio̍h kiò I tsing-sîn. Hit ê tiàm-tsú tsiū tsiàu I ê uē, kàu hit-sî ji̍p-khì beh kiò I, khuànn-kìnn bîn-tshn̂g-tsîng suan-tshut tsi̍t-ki hôo-lî-bué, hut-jiân kiann kàu bē-kòo--tit, suî-sî tsáu--tshut-lâi, phah-sǹg hit-ê lâng-kheh tik-khak sī iau-kuài.
Ka-kī teh siūnn, m̄-kú lâng-kheh ū huan-hù--I, nā bô kiò--I, koh kiann hōo i kuè-siàu khiàn-tsik. Koo-put-tsiong koh-tsài ji̍p-khì, tō khuànn hit-ê lâng kheh tsē tī bîn-tshn̂g, teh tsia̍h hun. Hit-ê lâng-kheh khuànn tio̍h tiàm-tsú sim-sîn tah-hiahnn, tsiū mn̄g i, Lí ū ji̍p-lâi tsia khuànn-kìnn sánn-huè? Tāi-sing, tiàm-tsú m̄-kánn kóng, kan-ta the-sî kóng, Bô--ah, Bô--ah! Hit-ê lâng-kheh koh kóng, Lí tik-khak ū khuànn tio̍h sím-mi̍h--leh; lí tio̍h bîng-bîng kā guá kóng. Hit-ê tiàm-tsú jiân-āu tsiah kā i kóng láu-si̍t. Guá ū khuànn tio̍h tsi̍t-ki hôo-lî-bué. Hit-ê lâng-kheh tsiah ìn i kóng, Hm̄-hm̂, lí tann í-king ū khuànn--kìnn, guá put-hông si̍t-tsāi kā lí kóng. Guá tsiū-sī lāu hôo-lî, pîng-siông-sî tiàm tī suann--ni̍h; tsit-tsuā lâi-tsia sī beh pān tāi-tsì. Lí sóo-khuànn sóo-thiann tsit-hō sū, lí tuàn-tuàn m̄-thang kā lâng kóng. Lí nā kó-jiân án-ni, sū-āu lí put-lūn ū juā-tsē-tsînn hē tī biō--ni̍h, guá beh hōo lí ke tsi̍t-puē. Kóng-liáu tsiū tsò i khí-sin, lóng bô puànn-înn sóo-huì hōo i; hit ê tiàm-tsú iā m̄-kánn kā I the̍h.
Thìng-hāu kàu bîn-á-tsài tsiū tsin-tsiànn the̍h 50-tsînn hē tī biō--ni̍h tshì-khuànn. kàu āu--ji̍t lâi khuànn, kó-jiân ū pìnn tsi̍t-pah. Hē kàu kuì-nā ji̍t, iû-guân sī án-ni, hit-ê tiàm-tsú put-tsí tshim-sìn--lah. Sim-kuann ná tham, kàu lōo-bué tsiū khioh kàu 100-khoo; koh khì hē hia. Kàu bîn-á-tsài khì khuànn, m̄-nā bô ke, hām i ka-kī-ê iā suà bô--khì. iáu-koh m̄ sí-sim, tsiū koh khì hē tsi̍t-pái, keh-ji̍t khì-khuànn, iû-guân sī bô--khì; hit-ê lâng tsiâ-si̍t m̄-sī hôo-lî, put-kò sī tsai-iánn in ū hit-ê khiàn-sńg, sóo-í tshuē tsit-ê phāng lâi tsuán-tsia̍h--I.
﹝Translator's Note﹞
This article was originally written in POJ, and the original text was published in Taiwan Church News, January 1886, No. 7, p. 46.
When translating into Romanized Taiwanese, a slight modification was made to make the pronunciation closer to modern Taiwanese.
Strange Things in Japan
Almost ten years ago, there was a traveler in the Japanese countryside who stayed in an inn, enjoyed delicious food, lived in a gorgeous room, invited people to play flute and sing songs, and drank for fun. Before going to bed, He told the inn owner to wake him up at eleven o'clock tomorrow. The next day, the owner was about to enter the room when he found a fox's tail protruding in front of the bed. After being frightened, he rushed out the door, thinking that the guest must be a monster.
Although He guessed it himself, but since the guest had already instructed him, if he did not get the guest up, he was afraid of being reprimanded when he settled the bill. As a last resort, He had to go in again, only to see the guest sitting in front of the bed and smoking. Seeing that the owner was in shock, he asked, "Did you see anything when you came in?"
At first, the owner did not dare to say it clearly, but he said no! no! The guests also said, you must see something, but it doesn't matter. The owner had to answer honestly, "I saw a fox's tail."
So the guest said, "Since you have seen it, I will tell you the truth. I am an old fox who usually lives in the deep mountains. I have something to do when I come here. What you have seen and heard today, you must not tell others. If so, in the future No matter how much money you put in the temple, I will double it for you." After speaking, he didn't pay the owner a cent, got up and left.
The owner didn't dare to say anything. The next day, He really took fifty cents to the temple to try it out. Look at it in another day, and it turns out to be a hundred cents. Played it a few times, tried and tested. Since then, the owner has been convinced and has become greedy. Finally took out a hundred dollars and put them in the temple. He went to see it the next day and the money was gone. He didn't give up, went to put it again, and looked at it the next day, but the money was still missing.
The customer was not a fox, but he knew that the villagers had the superstition of being a fox, so he set up a bureau to blackmail the in owner.